No exact translation found for متعلق بالمَفْهوم

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic متعلق بالمَفْهوم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pero falta algo, algo relacionado con el concepto.
    شئ ما كان مفقودا .. شئ ملموس متعلق بالمفهوم
  • Las cuestiones de metodología son ciertamente importantes.
    وقال إن المسائل المتعلقة بالمنهجية من المفهوم جيدا أنها هامة.
  • La diversidad biológica de los rezumaderos no es tan bien comprendida como la de los respiraderos hidrotermales de los fondos marinos.
    والتنوع الاحيائي المتعلق بالمرتشحات مفهوم بدرجة أقل من ذلك المتعلق بالفتحات الحرارية المائية في أعماق البحار.
  • No obstante, muy probablemente se plantearán serios problemas conceptuales y de datos llegado el momento de calcular e interpretar los equivalentes arancelarios.
    غير أن من المحتمل أن تنشأ المشاكل الكبيرة المفهومية والمتعلقة بالبيانات عند تقدير وتفسير المكافئات التعريفية.
  • La secretaría finalizaría los comentarios sobre el proyecto para comentarios y lo enviaría a la IASB.
    وسوف تضع الأمانة اللمسات الأخيرة على التعليقات المتعلقة بمشروع عرض المفهوم المحاسبي قبل إرسالها إلى المجلس.
  • En los instrumentos regionales europeos sobre derechos de las minorías se utiliza exclusivamente el principio de las "minorías nacionales" y no se habla de "minorías étnicas, religiosas o lingüísticas".
    وتستعمل الصكوك الأوروبية الإقليمية المتعلقة بحقوق الأقليات مفهوم "الأقليات القومية" فقط دون "الأقليات الإثنية أو الدينية أو اللغوية".
  • En lo referente a la MINUSTAH, el proyecto de presupuesto de la Misión pone de relieve muchas de las cuestiones relativas al funcionamiento del concepto de misión integrada, el pilar humanitario y la financiación de tales actividades mediante contribuciones voluntarias en concepto de desarme, desmovilización y reinserción.
    وفيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي فقد سلّطت الميزانية المقترحة للبعثة الضوء على عدد من المسائل المتعلقة بتنفيذ مفهوم البعثة المتكاملة والركن الإنساني وتمويل أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج عن طريق الاشتراكات المقررة.
  • “Decisión sobre la validez de la apelación de Andre Rwamakuba contra la decisión relativa a la aplicación de la teoría de la empresa criminal conjunta al crimen de genocidio con arreglo al artículo 72 e) del reglamento de procedimiento y prueba”, 23 de julio de 2004.
    (4) ”قرار بشأن صحة استئناف أندريه رواماكوبا ضد القرار المتعلق بتطبيق مفهوم المشروع الجنائي المشترك على جريمة الإبادة الجماعية عملا بالقاعدة 72 (هاء) من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات“، 23 تموز/يوليه 2004.
  • Desde que concluyó la guerra fría existe una diferencia apreciable entre lo que han hecho los Estados poseedores de armas nucleares y las expectativas de los Estados que no poseen ese tipo de armas.
    وقال إنه توجد فجوة في المفهوم المتعلق بسجل البلدان الحائزة لأسلحة نووية وتوقعات الدول غير الحائزة لأسلحة نووية منذ نهاية الحرب الباردة.
  • Ninguna de las dos hipótesis presentan problemas, a diferencia de lo que ocurre con el enfoque actual, en el que se combinan las garantías reales del pago de adquisiciones para los prestamistas con la retención de la titularidad y el arrendamiento financiero para los proveedores.
    ورأت أن السيناريوهين غير اشكاليين، بخلاف النهج الحالي الذي يجمع مفهوم الحقوق الضمانية الاحتيازية المتعلقة بالمقرضين مع مفهوم الاحتفاظ بحق الملكية والتأجير التمويلي المتعلقين بالمورّدين.